Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Марионетки в ящике - Ли Льеж 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Марионетки в ящике - Ли Льеж

383
0
Читать книгу Марионетки в ящике - Ли Льеж полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 59
Перейти на страницу:

– Ребята сейчас расскажут нам что-то интересное, да? – Бодлер нетерпеливо повёл плечами. – Выследили того, кто всё это устроил?

– Что вам нужно? – спросила Козетта.

Бодлер загадочно осклабился.

Через полминуты Бен и Куница были снаружи. Бен слегка прихрамывал, его лицо раскраснелось, а Куница был внешне спокоен, но сжатые кулаки подрагивали.

– Не подходите к нему! – сразу предупредила Козетта, стараясь говорить тихо. Но мужчина услышал её слова.

– Полно, к чему эти формальности? Мы все в одной лодке. Так что вам удалось выяснить, мальчики? Кто написал нам все эти дурацкие письма?

– Нам? – поразился Ли. – То есть тебе тоже?

– Ли, да отойди ты от него! – уже не скрываясь крикнула Козетта. – Он наёмный убийца!

Разинув рот, Ли вытаращился на неё, хотя смотреть ему надо было на своего «слугу». Улыбка пропала с лица Бодлера, он молниеносным движением схватил Ли за шиворот и прижал к себе.

– Ну, птичка в клетке, – вздохнул он, – значит, узнали вы меня, дорогая юная госпожа?

– Не узнала. Догадалась. – Козетта краем глаза увидела, что Куница мягкой походкой приближается к Бодлеру.

– Наблюдательно! – с уважением кивнул ей Бодлер, обойдясь на этот раз без подмигиваний. – А вы, юноши, соответствуете достоинствам своей подруги? Что вам удалось разузнать? Ну же, я жду.

Бен молчал. Похоже, обстоятельства менялись слишком быстро, он не успевал перестроиться и просто не знал, что делать.

Куница сделал маленький шажок в сторону. От взгляда Бодлера это не укрылось.

– Стой на месте! – миролюбиво посоветовал он. – Стой, а то убью.

– Бодлер, о чём ты говоришь? – Ли слабо трепыхнулся в его руках. – Ты же не убийца!

– Как это? – тоном притворного удивления спросил мужчина. – Мы все здесь убийцы, дело ясное. Некоторые даже неоднократно! – опять подмигнул.

– Отпусти Ли, – сказала Козетта, прекрасно понимая, что это не подействует.

– Нет, не отпущу, – вежливо ответил Бодлер. – Не тяните время, парни, рассказывайте, что скрывается в этой башенке. Я в нетерпении.

– Там ничего нет, – вдруг сказал Бен. Все перевели взгляды на него, и он поёжился. – Там пустая комната, круглая. Никого живого.

– Врёшь, – подумав, вздохнул Бодлер, – ну что ты, в самом деле? Мне начинать отрезать по кусочку от твоего друга, чтобы ты сказал правду?

– Бодлер! – снова заныл Ли. – Ну чего ты придуриваешься?

– Глуповат ты всё-таки. Неудивительно, что мне тебя заказали. Ну как ты будешь управлять делом отца? – Бодлер покачал головой. – Тоже мне, наследник… Ребята, я жду ответа на свой вопрос. И не двигайтесь. Особенно ты, блондинка.

– Расстояние мне не помеха. – Козетта прищурилась.

– Не сомневаюсь! – опять подмигивание и ухмылка. – Знаете ли вы, юные господа, кто эта чудесная особа?

Бодлер помолчал и несколько секунд слушал тишину, наслаждаясь всеобщим напряжённым вниманием.

– Драгоценная Козетта, что ж вы не представились своим новым друзьям по всей форме? Впрочем, некрасиво называть девушку её тайной кличкой. Долли Миллер, милая вы моя, как это вы попались в такую обидную ловушку? Удача перестала вам сопутствовать?

Козетта знала, что ни один мускул на её лице не дрогнул. Терять самообладание сейчас нельзя ни в коем случае. В складках платья она держала пистолет с уже взведённым курком.

– Эта нежная хрупкая девушка – одна из самых известных убийц в Европе! – Бодлер смотрел прямо ей в глаза, но говорил громко, чтобы слышали все. – Правда, известна она не столько количеством несчастных жертв, сколько молодостью и красотой. Отсюда и кличка – Козетта… Как та героиня романа.

– Это ложь! – крикнул Бен, выпучив глаза. – Ах ты… Да как ты смеешь!

Всё испортит, дурак.

– Тихо! – заорал Бодлер, оборачиваясь к нему. Рука мужчины скользнула за полу куртки.

Теперь он стоял лицом к Бену, по бокам от которого находились Куница и Козетта. Растерянная Сора со своей куклой оказалась у Бодлера за спиной.

– Бен, помолчи! – громко сказала Козетта. – Он прав. Моё настоящее имя Долли Миллер. И всё остальное тоже правда.

Бен перевёл взгляд на неё, и лицо у него было такое несчастное, что Козетта вздрогнула. Но только в душе.

– Долли, покажи мне, пожалуйста, свои руки. – попросил Бодлер, продолжая удерживать Ли в стальном захвате.

Козетта глубоко вздохнула и направила на него пистолет. Бен тихо вскрикнул.

– Так я и думал, – сказал Бодлер уже без улыбки. – Будь умницей, девочка, положи оружие на землю. Иначе придётся мне убить твоего друга прямо сейчас.

Козетта не двинулась с места. Зато Сора, которая не произнесла ни слова за всё время этой тягостной сцены, очень тихо опустилась на корточки и положила на траву свою куклу.

– Долли! – повысил голос Бодлер. – Я жду!

Не отвечая, Козетта целилась ему в лицо. Бодлер закрывался от неё телом Ли, но тот был всего лишь мальчишкой. Худым, невысоким мальчишкой.

– Ты попадёшь в Ли и станешь его убийцей вместо меня, – предупредил Бодлер. – У вас даже имена похожи: Ли и Долли. Но не думай, пожалуйста, что сможешь получить гонорар, который предназначается мне. Я этого не допущу.

Правая рука Бодлера, спрятанная за пазуху, задвигалась. Козетта поняла, что ждать больше нет времени.

Она метнула в Сору молниеносный взгляд. Та отреагировала мгновенно. Прямо снизу, с колен, не поднимаясь, она бросилась вперёд и со всей силы толкнула Бодлера в поясницу. Тот пошатнулся и выпустил Ли. Из горла мужчины вырвался короткий, хриплый удивлённый крик, глаза расширились. Ли, подвывая, упал на землю. Бен закричал:

– Козетта, пожалуйста, не на!…

Козетта выстрелила.

Глава 18
Сора

Бывают в жизни такие моменты, когда время останавливается. Как правило, это происходит тогда, когда мы невероятно счастливы или невыносимо несчастны. Ну, невероятно счастлива я ещё не была, а вот ужасные несчастья со мной, как я думала раньше, случались. Впрочем, теперь-то я понимаю, что виновник всех моих бед – я сама. Никакая начитанность не заменит личный опыт и не поможет поступить правильно, даже когда это очень важно.

Идея побега из Японии, однажды поселившись в моей голове, больше не желала покидать мысли. Я мало что знала о Европе, кроме того, что нравы там свободные, люди огромные и весёлые, а ещё на каждом шагу всякие диковинки. Полтора года назад я серьёзно считала, что Европа – это одна большая страна, разделённая на провинции. Англия, Франция, Италия и другие страны были лишены для меня всякой индивидуальности. Я даже не задумывалась о том, как и на что я буду жить, если мой невозможный побег удастся. Возможно, я рассчитывала, что смешные и непонятные люди Запада примут меня с распростёртыми объятиями и приспособят к какой-нибудь интересной и необычной деятельности, много увлекательнее той, какую могла предложить мне родина. Поразительно, насколько глупой может быть взрослая девушка 14-ти лет, если она родилась и выросла в закрытой стране.

1 ... 35 36 37 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Марионетки в ящике - Ли Льеж"